Język fiński
| Suomi | |
| Obszar | Finlandia, Estonia, Finnmark (Norwegia), Karelia (Rosja) i inne |
| Liczba mówiących | 6 milionów |
| Ranking | (poza pierwszą 100.) |
| Klasyfikacja genetyczna | Języki uralskie *Języki ugrofińskie **Języki fińskie ***Języki bałtyckofińskie ****Język fiński |
| Pismo | łaciński |
| Status oficjalny | |
| Język urzędowy | Finlandia, Karelia, jeden z urzędowych w Unii Europejskiej |
| Regulowany przez | ? |
| Kody języka | |
| ISO 639-1 | fi |
| ISO 639-2 | fin |
| SIL | FIN |
| W Wikipedii | |
| Zobacz też: język, języki świata | |
Język fiński (suomi) - język ugrofiński (rodzina uralska), którym posługuje się około 5,3 mln mówiących, zamieszkałych głównie w Finlandii, gdzie jest językiem urzędowym. Używany także przez Finów w Karelii (Rosja) i na pograniczu szwedzko-norweskim. Blisko spokrewniony z estońskim.
Język literacki zaczął się rozwijać od XVI w. na podstawie dialektu zachodniego z okolic miasta Turku. Jednak od XIX w. przeważają wpływy dialektów wschodnich. Przez długi okres język fiński był językiem warstw mniej wykształconych, w przeciwieństwie do języka szwedzkiego - języka warstw panujących (zobacz: Historia Finlandii). Dopiero działalność fińskiego filozofa Johana Wilhelma Snellmanna, przyczyniła się do ustanowienia w 1863 r., przez cara języka fińskiego jako oficjalnego w Finlandii na równi z rosyjskim. Jego hasło brzmiało: "Szwedami już nie jesteśmy, Rosjanami nie możemy być". Szwedzki stracił odwieczną pozycję pierwszego języka urzędowego. Od tego czasu obserwuje się szybki rozwój literatury w języku fińskim i spadek znaczenia języka szwedzkiego. Pewna część Szwedów mieszkających od wieków w Finlandii przyjęła wówczas język fiński za język ojczysty.
Pod względem strukturalnym język fiński jest językiem aglutynacyjnym. Na podstawie fonetyki fińskiego John Ronald Reuel Tolkien stworzył język Elfów Wysokiego Rodu - quenya.
Spis treści |
[edytuj] Morfologia
Język fiński ma dwie liczby, 16 przypadków (z czego dwa jedynie w Pl.) i podobnie jak większość języków ugrofińskich nie rozróżnia rodzaju. Przymiotnik nie różni się fleksyjnie od rzeczownika, a przynależność wyraża się poprzez sufiksy posesywne. Czasownik ma tylko jedną koniugację, ale towarzyszą jej różne zmiany, które tylko pozornie mają coś wspólnego z deklinacją, a tak naprawdę chodzi tu o końcówki które doczepiamy do słów i które zastępują nasze przyimki. Niestety błędnie nazywane również w terminologii języka fińskiego przypadkami. Ta "deklinacja" tak naprawdę, mimo że ma ponad 20 "przypadków" jest bez porównania łatwiejsza od jakiejkolwiek słowiańskiej dekliancji.
Sufiksy w deklinacji fińskiej
| Sg. | Pl. | |
|---|---|---|
| Nom | - | -t |
| Part | -a/ -ä ,-ta/-tä | ts. |
| Gen | -n | -n, -den, tten, in, ten, en |
| Acc I | = Gen. | =Nom. |
| Acc II | = Nom. | =Gen. |
| Ess | -na/-nä | ts. |
| Trans | -ksi | ts. |
| Comit | - | -ne + suf. pos. |
| Prlat | - | -tse |
| Abess | -tta/-ttä | ts. |
| Instr | -n | ts. |
| Inn | -ssa/-ssä | ts. |
| ELat | - sta/-stä | ts. |
| Ill | -n, -h-n, -seen | -in, -hin, -iiin |
| Adess | -lla/-llä | ts. |
| Abl | -lta/-ltä | ts. |
| All | -lle | ts. |
[edytuj] Odmiany języka
Istnieją dwie główne odmiany języka fińskiego. Standardowa forma (fin. yleiskieli lub kirjakieli) jest używana w gazetach, książkach, pisemnych instrukcjach, oficjalnych wystąpieniach. Oprócz tego istnieje wersja mówiona, kolokwialna (fin. puhekieli), która jest używana w codziennej komunikacji między Finami, coraz częściej także w mediach. Poza tym istnieją odmiany lokalne, w zależności od regionu można usłyszeć np. różne powitania.
[edytuj] Wymowa
- ä - wymawia się pomiędzy "a" a "e", ale bliżej "a"
- ö - usta należy ułożyć jak do "o" i wymówić "e"
- e - jest bardziej ścieśnione niż polskie
- y - usta należy ułożyć jak do "u" i wymówić "i"
- l - wymawia się je pomiędzy "l" a "ł"
- ng - wymawia się jak długą spółgłoskę nosową "n", tylnojęzykową
- s - wymawia się między "s" a "sz"
- v - wymawia się jak polskie "w"
- z - wymawia się jak "ts"; występuje tylko w wyrazach obcych
- sh - wymawia się jak "sz"; występuje tylko w wyrazach obcych
- zh - wymawia się jak polskie "ż"; występuje tylko w wyrazach obcych
[edytuj] Przydatne słowa i zdania
- kyllä - tak
- joo - tak (potocznie)
- ei - nie
- minä, sinä, hän - ja, ty, on/ona
- me, te, he - my, wy, oni/one
- minä olen - ja jestem
- sinä olet - ty jesteś
- Mitä kuuluu? - Jak się masz? (do osób znanych)
- En ymmärrä. - Nie rozumiem.
- Ymmärrän. - Rozumiem.
- anteeksi - przepraszam, wybacz
- yksi, kaksi, kolme - jeden, dwa, trzy
- neljä, viisi, kuusi - cztery, pięć, sześć
- seitsemän, kahdeksan - siedem, osiem
- yhdeksän, kymmenen - dziewięć, dziesięć
[edytuj] Zobacz też
[edytuj] Linki zewnętrzne
- Historia rozwoju języka fińskiego (po angielsku)
- Finnish 101 Learn Finnish online
- słownik angielsko-fińsko-angielski
- słownik fińsko-polsko-fiński
chantyjski • estoński • fiński • ingryjski • karelski • komi (zyriański i permiacki) • lapońskie • liwski • mansyjski • maryjski • mordwiński (erzja i moksza) • rauma (dialekt) • udmurcki • võro • wepski • węgierski • wotycki